من كتاب الاكراد والنبي:
من الكلمات السومرية والتي دخلت فيها العربيات[1] أيضا كلمة " جلجاميش" وهي مؤلفة بالواقع من مقطعين ] جلج+ مش [ ، و ]مِش [ في السومرية هي أداة الجمع، استعارات هذا المقطع الكتابات الأكادية، وكانت تلفظها حسب الموقع:
بالواو: جمع تذكير، أو الألف والتاء (جمع تأنيث)، لكن المستشرقين ذهبوا إلى لفظها ]ميش[ ونحن معهم في هذا الخطأ الشائع ]جلجامش[ ، لكن يجب أن نعرف أن ]مش[ هي مقطع و ]جلج[ هي مقطع وتعني ] قلق[، وفي قاموس لسان العرب ]جلج وقلق[ بالمعنى نفسه.
وهنا عندنا وقفة مع الكتابة المسمارية بأن مقطع القاف أستطيع أن ألفظه أربعة ألفاظ ولك الخيار في ذلك: ق، ك، ج، ج.
وإن رجعنا إلى ملحمة ]جلجامش[ نجد بأنها كلها قلق وتحمل معاني القلق.[2]



[1] راجع الرابط لمعرفة الفرق بين اللغات العربية ومفهوم العربيات:
http://omferas.com/vb/t55507-2/


[2] ص 43 من الكتاب المذكور