السلام عليكم
نلتقي عبر هذا الشهر بمترجم وباحث في الأدب العبري وذو خبرة أدبية ومشوار طويل عبر النت لم يكن قصيرا وليس بقليل.
نتمنى أن يكون لقاء مفيدا ومهما, فأهلا وسهلا.

ونبدأ على بركة الله أسئلتنا فاسحين المجال بعدها لفرسان الحوار مع الأستاذ عمرو:

س1: كيف تقدم سيرتك الذاتية للفرسان وبالتفصيل.
س2-كيف تصف مشوارك عبر النت وماذا قدمت عبرة وماذا قدم لك؟
س3-كيف يمكننا تنشيط عالم الترجمة كي يصل إلى المناطق البعيدة التي نبحث؟
س4-هل تعتبر أن المترجمين مقصرون في حهدهم الترجمي؟ ام من خلال اطلاعك يمكنك أن تشرح لنا أوجاعهم
وحسنات وسيئات عالمهم الترجمي؟
س5: إلى ماذا وصلت الترجمة العربية ؟ هل نعتبرها نموذجية في عطائها وقيمة ماتترجم وجدارته بالقراءة والنشر؟
ام كيف تختصر لنا عالم الترجمة والمترجمين من وجهة نظرك الخاصة؟
لك جزيل الشكر والامتنان لتقبلك الحوار مع الفرسان
تحيتي وتقديري