منتديات فرسان الثقافة - Powered by vBulletin

banner
النتائج 1 إلى 5 من 5

العرض المتطور

  1. #1

    الأثر- قصيدة بالإنجليزية والفرنسية ز الهواندية والتسيكية-شعر محمد علي الهاني (تونس)

    الأَثَـــــر



    شعـــــــر: محمــــــــد علــــي الهانـــي (تونس)
    ترجمه إلى الإنجليزية: نضــــال الهاني(تونس)
    ترجمه إلى الفرنسية: مرتضى العبيدي(تونس)
    ترجمه الى الهولنديّة:د.عبدالرحمن السليمان( بلجيكا)
    ترجمه إلى التشيكية : عيسى عدوي (فلسطين)




    نجمـــةٌ تَقْتَفِي أََثَري
    نخلـــةٌ تَقْتَفِي أََثَري
    وردةٌ تَقْتَفِـــي أََثَري
    وأنا أَقْتَفي
    أثَرًا لِلْوطَنْ.



    *********

    The Trace



    Poem wrote by Mohamed Ali Elhani –TUNISIA
    Translated By Nidhal Elhani- Tunisia



    A star follows my trace
    A palm follows my trace
    A flower follows my trace
    For me
    I’ m following a trace
    .Of country


    *********
    La trace


    Poème écrit en arabe MOHAMED ALI ELHANI –TUNISIE
    Traduction de Mortadha Labidi- Tunisie



    Une étoile suit mes traces
    Un palmier suit mes traces
    Une fleur suit mes traces
    Quant à moi
    Je suivais les traces
    .De la patrie

    ******************
    De sporen

    Gedicht door: Mohamed Ali Elhani –TUNISIA
    Vertaald door: dr. Abied Alsulaiman - België


    Een ster volgt mijn sporen
    een palmboom volgt mijn sporen
    een roos volgt mijn sporen
    maar ik volg de sporen,
    van het vaderland

    ******
    Sledovani Kroky

    Baseň v arabštině Mohamed Ali Elhani-Tunisko
    Přeložena do Cestiny Issa Adawi- Palestina

    Hvězda sleduje mé kroky
    Palma sleduje mé kroky
    Růže sleduje mé kroky
    Ja Jsem vlasti sledoval


    *****************

  2. #2
    صيدلانية/مشرفة القسم الطبي
    تاريخ التسجيل
    Feb 2009
    المشاركات
    2,020

    رد: الأثر- قصيدة بالإنجليزية والفرنسية -شعر محمد علي الهاني (تونس)

    السلام عليكم....
    اولا اشجع على الترجمة باللغتين وليت كل المترجمين والابداؤ يحذون حذوك اديبنا الكريم
    ثانيا رغم ان النص يبدو بسيطا إلأا انه عميق رغم اختزاله
    مررت من هنا
    ولك شكري وتقديري وبانتظار المزيد
    ندى

  3. #3

    رد: الأثر- قصيدة بالإنجليزية والفرنسية -شعر محمد علي الهاني (تونس)

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ندى نحلاوي مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم....
    اولا اشجع على الترجمة باللغتين وليت كل المترجمين والابداؤ يحذون حذوك اديبنا الكريم
    ثانيا رغم ان النص يبدو بسيطا إلأا انه عميق رغم اختزاله
    مررت من هنا
    ولك شكري وتقديري وبانتظار المزيد
    ندى
    الأخت الكريمة الأستاذة/ ندى

    أشكرك جزيل الشكر لعذوبة كلامك ، وذائقتك ، ونبلك ...

    تحيّاتي وتقديري.


  4. #4

    رد: الأثر- قصيدة بالإنجليزية والفرنسية ز الهواندية والتسيكية-شعر محمد علي الهاني (تون

    السلام عليكم
    شكرا لمشارك قيمة وبانتظار المزيد
    تحيتي لك وشكري
    [align=center]

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    ( ليس عليك أن يقنع الناس برأيك ،، لكن عليك أن تقول للناس ما تعتقد أنه حق )
    [/align]

    يارب: إذا اعطيتني قوة فلاتأخذ عقلي
    وإذا أعطيتني مالا فلا تأخذ سعادتي
    وإذا أعطيتني جاها فلا تأخذ تواضعي
    *******
    لم يكن لقطعة الفأس أن تنال شيئا ً من جذع الشجرة ِ لولا أن غصنا ً منها تبرع أن يكون مقبضا ً للفأس .

  5. #5

    رد: الأثر- قصيدة بالإنجليزية والفرنسية ز الهواندية والتسيكية-شعر محمد علي الهاني (تون

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ريمه الخاني مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    شكرا لمشارك قيمة وبانتظار المزيد
    تحيتي لك وشكري

    أسعدني مرورك الشّذي...

    تحيّاتي وشكري وتقديري.

المواضيع المتشابهه

  1. لاَ تَخُنِّي [قصيدة غنائية] شعر: محمد علي الهاني - تونس الخضراء
    بواسطة محمد علي الهاني في المنتدى الشعر العربي
    مشاركات: 7
    آخر مشاركة: 09-14-2012, 10:10 AM
  2. يَــا رَاحِــلاً [ قصيدة غنائية] شعر: محمد علي الهاني( تونس)
    بواسطة محمد علي الهاني في المنتدى الشعر العربي
    مشاركات: 9
    آخر مشاركة: 09-13-2012, 12:23 PM
  3. أُُحِبُّـكَ دَائِمًــا (قصيدة غنائية ) - محمد علي الهاني[تونس]
    بواسطة محمد علي الهاني في المنتدى الشعر العربي
    مشاركات: 6
    آخر مشاركة: 09-13-2012, 12:16 PM
  4. مشاركات: 4
    آخر مشاركة: 12-16-2009, 11:48 PM
  5. سَبِّـحْ بِاسْمِ الله-شعر: محمد علي الهاني ( تونس)،ألحان: عبد المجيد الوكيل (تونس)
    بواسطة محمد علي الهاني في المنتدى - فرسان أدب الأطفال
    مشاركات: 6
    آخر مشاركة: 11-28-2009, 10:13 AM

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •