كتابة السيناريو الاحترافي -الجزء الاول
بسام البغدادي
الحوار المتمدن - العدد: 1456 - 2006 / 2 / 9
سنتناول هنا الاشكالية التقنية في كتابة النصوص باستخدام الحاسوب!
كتابة السيناريو السينمائي هو عبارة عن خليط بين فن الكتابة السردية وتقنيات السيناريو السينمائي. لا يكفي للكاتب السينمائي ان يملك احدهما دون الاخر او يطور احدهما دون الاخر والا كانت النتيجة عبارة عن سيناريو ادبي يسبح في فضاء المصطلحات اللغوية ولا يصلح للانتاج قط, او عمل انتاجي بحت خالي من فنون السينما و السرد كما في الافلام الاستعراضية مثلا او الافلام الجنسية. أناقش هنا كتابة السيناريو الحديث المتعارف عليه في الاوساط العملية و االانتاجية فقط, وانا على علم ودراية كاملة بوجد عدد لا حصر له من الانواع و النصوص الفلمية السينمائية التي هي خارج مجال بحثنا الحالي. أنما نناقش هنا ذلك النص الذي يحوي قيمة فنية عالية بنفس الوقت الذي يحافظ فيه على قيمته الانتاجية التي من المنتظر ان تحمل على كاتبهِ و منتجهِ الارباح المتوخاة من النص و رد الفعل المرجوة من الفكرة...
نسبة كبيرة من كتابة السيناريو هذا اليوم تتم من خلال استخدام اجهزة الحاسوب, وبرامج كتابة مختلفة بعضها مصممة لكتابة السيناريو بشكل احترافي (تجد مثل على ذلك في شبكة افلام العراق www.iraqfilm.net ) وبعضها برامج كتابة عادية تصلح للاستخدام في كتابة مختلف انواع النصوص و الامور الاخرى. والبعض الاخر يفضل استخدام الورقة و القلم وهذا يتوقف تماماً على ذوق واسلوب وطبيعة الكاتب و الامور و الادوات التي تعود الكاتب على استخدامها.
اذا كنت احد الذين يكتبون باستخدام الورقة و القلم في كتابة نصوصك فان هذه المشكلة التي سامر عليها الان شي لا يقلقك ولكن ان كنت تفكر ان تبدأ باستخدام الحاسوب في كتابة نصوصك فتابع معنا النقطة التالية.
المسألة الاولى التي يجب على الكاتب التفكير فيها عند البداية في كتابة نصوصهِ هي طريقة حفظ هذه النصوص. وهنا هي المشكلة التقنية الاولى, شخصيا حصلت على بريدي الالكتروني على العشرات من النصوص السينمائية المرسلة من عدد من الكتاب لابداء الرأي و الملاحظة. وغالباً ما يتم ارسال هذه النصوص بشكل ملفات مرفقة تحت اسم (Sinario.doc) او (سيناريو.doc) او اسم السيناريو فقط مثل (IRAQFILM.doc) الى آخره من الاسماء. وبعد مرور فترة من الوقت يصبح من المستحيل الالمام بجميع كل هذه الملفات المتناثرة هنا وهناك. من المسائل الاخرى التي واجهتني عند بداية الانتقال من الكتابة باليد الى الكتابة باستخدام الحاسوب هو تجمع العديد من ملفات الكتابة و النصوص في مختلف انحاء الجهاز وفي اغلب الاحيان ذات نسخ متفاوتة وبعضها متشابه الامر الذي أدى في نهاية الامر الى ضياع الفكرة الاساسية للكثير من النصوص و الافكار القيمة التي ربما كانت سترى طريقها الى الشاشة يوما ما لو كان هناك بعض النظام و التركيز في اسلوب الحفظ و التسمية. و الان ماهي افضل الطرق لتجنب هذه المشكلة؟ لتجنب هذه المشلكة فان افضل الطرق هي اعادة تسمية نصوصك القديمة اعطاء اسماء جديدة لجميع النصوص وعلى الشكل التالي.
Scenario name, your name, (version, type).rtf
بما معناه...
اسم السيناريو, اسم الكاتب, (رقم الاصدار, النوع).rtf
الملاحظ للاسم اعلاه قد يتصور اننا أبتعدنا بعض البعد عن ما يعرف بفن كتابة السيناريو السينمائي وتوجهنا نحو لغة بعيدة هي اقرب الى لغة المبرمجين لها عن لغة السينما و الفنون وخصوصا عندما يتعلق الامر برقم الاصدار ولكن المسألة هي ابسط من هذا بكثير, كسينمائي وفنان وكاتب فقد قدمت التقنيات الحديثة الكثير من الفرص و الطرق لتسهيل بعض المشاق على الكاتب ولكن في نفس الوقت هناك بعض التقنيات يجب علينا تعلمها و أتباعها. خذ على سبيل مثال رقم الاصدار. اذا كنت قد كتبت الفكرة الاساسية او النص بصيغته الاولى. وكلنا يعرف بان كل النصوص تكبر و تتوسع وتتغير بشكل قد يثير استغراب الكثيرين الغير مطلعين على عملية االانتاج الادبي بشكل عام و السينمائي بشكل خاص, وقد يثير حتى الشكوك في علاقة النص النهائي بالنص او الفكرة الابتدائية. ولكن كلنا كسينمائيين عارفين ومتمرسين في هذا النوع من التطور (التقدم) النصي ندرك كيفية سير الامور على هذا النحو وكيف النصوص تأول الى ما تأول عليه في اخر المطاف. لنرجع لمثالنا اعلاه. اذا كنت قد كتبت نص او فكرة بصيغتها الاولى وحفظتها تحت اسم معين على سبيل المثال (iraqfilm.doc) بعدها بعدة ايام قمت بكتابة فكرة ثانية قد تكون مقاربة للاولى او مختلفة عنها وحفضتها تحت اسم (idé2.com) وهكذا الخ. بعد فترة ستة اشهر او سنة ستلاحظ امتلاء الجهاز بعشرات ان لم نقل مئات من النصوص ذات الاسماء المبهمة عليك والتي قد لا تعطي اكثر فكرة مبهمة حول طبيعة النص المذكور. ولكن ان قمنا بحفظ النصوص حسب القاعدة اعلاه سنحل على الشكل التالي مثلا اذا كان اسم الفلم هو افلام العراق وكاتب السيناريو هو الكاتب المبتدئ بسام البغدادي فسيكون العنوان هو...
IRAQFILM,Bassam Al-Baghdady,(1, basic).rtf
حيث بدأنا بأسم الفلم ثم اسم الكاتب ثم رقم الاصدار هل هو اول نسخة ام ماذا؟ السوآل هو متى سوف يتغير رقم الاصدار من مثلا 1 الى 2 ؟ والجواب هو اذا قمت بكتابة النسخة الاولى واطلعت عليها شخص ما فهذه هي النسخة الاولى بالطبع. ولكن ان قمت باجراء بعض التغييرات واطلعت نفس الشخص او شخص ثاني على هذه النسخة الجديدة فيجب الاشارة الى ان هذه هي آخر نسخة من النص منعا للالتباس اذا ما وقعت نسخة اقدم بيد احدهم مرة اخرى. وبهذا يصبح اسم النص الذي تقوم بتخزينة المرة الثانية هو..
IRAQFILM,Bassam Al-Baghdady,(2, basic).rtf
اما نوع النص المشار اليه بكلمة بدائي (Basic) فهي للتعريف بان النص هو قيد البناء و التطوير وان النسخة النهائية القابلة للتنفيذ لم تكتمل بعد. وفي حالة اكتمال النسخة وهذا ما ستفعله بالتأكيد فيتم تغيير اسم الابتدائي الى نهائي وعلى النحو التالي...
IRAQFILM,Bassam Al-Baghdady,(178, closing).rtf
بعد االانتهاء من كل هذا يجب علينا اخيراً ان نقوم بتخزن النص بصورة ملف قابل للفتح و القراءة من قبل الاخرين لتحقيق الغاية المرجوة. ان الاختلاف في انواع البرامج و الحواسيب (Macintosh & PC ) امر ادى الى اختلاف صيغ ملفات التخزين في كل جهاز باختلاف البرامج المستخدمة و لكن نوع واحد متعارف عليه تقبله كل انواع الانظمة هو نوع RTF (Rich Text Format) القابل للتعامل و القراء من قبل جميع الانظمة المعروفة حالياً. لا تنسى ان تنهي الاسم الكامل لنصك بـ RTF لضمان سهولة قرائتها.
ملاحظة هامة: يتم كتابة الاسم دائما بالحروف الانكليزية ضماناً لسهولة فتحها وقرائتها اذا ارسلت الى جهاز حاسوب لا يدعم العربية او اللغات الاخرى. بغض النظر اذا كان جهازك يدعم هذه اللغة او لا.
المصدر
http://4rsan.yoo7.com/t27-topic
كتاب كامل لفن كتابة السيناريو و مصدرة من اكتر من 50 مصدر لكتب فن كتابة السيناريو سواء كانت مصادر عربية او اجنبية و هقولكم كل المعلوامات اللزمة عن المصادر دى,, عموما دة اطول موضوع هكتبة فى حياتى لانة كتاب كامل بس اهى مساعدة لمحبى فن كتابة السيناريو و كمان لاى حد عاوز يتعلم فن كتابة السيناريو يمكن يكون هيفتح باب او امل لاى حد فيكم و يارب الكتاب يعجبكم .
الكتاب بيتكون من 22 مبحث و خمس فصول و الفصول باختصار هى:ماهية السيناريو و مبادئة-عناصر السيناريو- مصادر السيناريو- بناء كتابة السيناريو الروائى-لغة السينما-كذلك يتضمن الكتاب رسم هندسى لبعض اشكال رسم و تحليل الشخصية فى البناء الدرامى للفيلم و ايضا هناك موضوعين اخرين بعد الانتهاء من كتاب فن السيناريو و هم معالجة عيوب السيناريو والأدوات المتطورة لكتابة السيناريو."على فكرة الموضوع دة لأعضاء إجيفيلم و بس ((الغرباء يمتنعون))"
المصــادر
أولاً: المصادر العربية
الكتـب:
أحمد كامل مرسى، ومجدي وهبه، "معجم الفن السينمائي"، المعهد العالي للسينما، القاهرة، 1978.
آرثر سونيس ، "التأليف التليفزيوني"، ترجمة إسماعيل رسلان، الدار المصرية للتأليف والترجمة، القاهرة،1966.
أشرف الألفي، "مبادئ السيناريو"، أكاديمية الفنون، المعهد العالي للسينما، القاهرة،1992.
أكرم شلبي، "فن الكتابة للراديو والتليفزيون"، دار الشروق، جدة، 1987.
أنجا كار تينوفا، "كتابة السيناريو"، ترجمة أحمد الحضري، الهيئة المصرية العامة للكتاب، 1989
أندرو يوكانان، "صناع الأفلام من السيناريو إلى الشاشة"، ترجمة أحمد الحضري، دار العلم، القاهرة،1980.
أوزويل بليكستون، "كيف تكتب السيناريو"، ترجمة أحمد مختال الجمال، مطبعة مصر بالفجالة، القاهرة، 1985.
ابن جني، "الخصائص"، الهيئة العامة للكتاب، القاهرة،1986، الجزء الأول.
بفريدج جيمس، "كتابة النصوص للأفلام القصيرة"، ترجمة اتحاد إذاعات الدول العربية، القاهرة، 1973.
بيتر مايير، "الكتابة السينمائية"، ترجمة قاسم المقداد، القاهرة، 1987.
جان بول توروك، "فن كتابة السيناريو"، مؤسسة هنري فريير، باريس، 1986، ترجمة قاسم المقداد.
حسين حلمي المهندس، "دراما الشاشة بين النظرية والتطبيق"، الهيئة المصرية العامة للكتاب، القاهرة، 1989، الجزء الأول.
د. شفيق مجلي، "خصائص الدراما التليفزيونية"، مجلة المسرح، العدد18، القاهرة، يونيه 1965.
دادلي أندرو، "نظريات الفيلم"، ترجمة فؤاد الرشيدي، دار مصر للطباعة، 1965.
دوايت سوين، "كتابة السيناريو للسينما"، ترجمة أحمد الحضري، الألف كتاب (62) ، الهيئة المصرية العامة للكتاب ، القاهرة، 1988.
زكريا إبراهيم، "مشكلة الحرية"، مكتبة مصر، القاهرة، 1976.
سد فيلد، "لغة السينما"، ترجمة أحمد بلال، نيويورك، 1984.
سد فيلد، "السيناريو"، ترجمة سامي محمد، مكتبة مدبولي، القاهرة، 1989.
عادل النادي، "مدخل إلى فن كتابة الدراما"، مؤسسات عبد الكريم بن عبد الله، تونس ، 1978.
فوريست هاردي، "السينما التسجيلية عند جريسون"، ترجمة صلاح التهامي، دار الشعب، القاهرة، 1965.
لاجوس أجري، "فن كتابة المسرحية"، ترجمة دريني خشبة، القاهرة، 1992.
مارسيل مارتن، "اللغة السينمائية"، ترجمة سامي محمد، مكتبة مدبولي، القاهرة، 1994.
محمد بسيوني، "دراسة في مبادئ السينما والإخراج"، أكاديمية الفنون، المعهد العالي للسينما، القاهرة.
محمد لطفي، "بناء السيناريو"، المعهد العالي للفنون المسرحية، القاهرة، 1997-1998.
محمد كامل القليوبي، "مصادر السيناريو"، المعهد العالي للسينما، القاهرة، 1998-1999.
مورين جرين، "أخبار التليفزيون"، مكتبة النهضة، القاهرة، 1972.
محيي الدين القابسي، "الموسوعة السينمائية"، كيف يُصنع الفيلم، مكتبة المعارف، بيروت، 1960، الجزء الثاني.
د. محيي الدين عبد الحكيم، "الدراما التليفزيونية للشباب الجامعي"، دراسة ميدانية، دار الفكر العربي، القاهرة، 1984.
هشام أبو النصر، "البناء السينمائي"، أكاديمية الفنون، المعهد العالي للسينما، القاهرة، 1987.
يوجين فال، "فن كتابة السيناريو"، ترجمة مصطفى محرم، القاهرة، 1992.
دوريــات:
-
دويدار الطاهر، برامج التليفزيون كاملة النص، مجلة الفن الإذاعي، اتحاد الإذاعة والتليفزيون، العدد70، يناير1979.
-
صلاح أبو سيف، السينما فن، دار المعارف، العدد 21من سلسلة كتابك، القاهرة، 1977.
ثانياً: المصادر الأجنبيـة
Burack A.S, Television Plays for Writeres, Writer Inc ,
Boston, 1974.
Baddely W. Hygh, The Technique of documentry film
production, Hastings House, N.Y,1975.
George Bueston , Novels into Film, New york, 1951.
Herman Lewis , Practical Guide to Scenario Writng, New
york,1955.
Herman Lewis, Practical manual Screen play writing for
theatre and Television Film, New American Library, N.Y,
1974.
John Heward Lawson,Theory and Technique of play writing and
screen writing , Hill and wang , N.y 1960.
Jean Paul Torok, Le Scenario, L'art D'ecrire un Scenario
Artefact, Editions Henri Veyrier, France,1986.
Michael Cousin, Writing A television Play, Writer INC,1975.
Pieirre Millot, L'ecriture Cinema Graphique, Meridens
Klinghsiek, Paris,1996.
Ruik Wolf.p, the writen and the screen, William Morrow, N.
y,1974.
Richard Averson and David M.white, Electronic drama ,
Television plays of the Sixties,beacon press, Boston,1971.
Raymond Spoitood, Film Making and its Artisitic Origin,
Chigago, 1963.
Sam Smiley, paly writing ,The Structure of Action, Printice
Hall , 1971.
Willes edgar, writing Television and Radio Programs, Holt
rinehart,N.Y.1967.
William Kaufnian, Great Televisiion, Play Dell, N.Y,1972.
R.Gidding and K.selby, Screening The novel , New york,1954.
Yorofkin.S, Film techniques and acting , London, 1959.
وهذا الكتاب كاملا على الرابط التالى http://www.egyfilm.com/Forums/viewtopic.php?t=25703
http://www.moqatel.com/openshare/Beh...36.DOC_cvt.htm