بلقاسم علواش
اشكرك على طيب مرورك وقراءتك القصيدة
واشكرك على رأيك فيها ...
تحيتي
ظميان غدير
بلقاسم علواش
اشكرك على طيب مرورك وقراءتك القصيدة
واشكرك على رأيك فيها ...
تحيتي
ظميان غدير
رانيا ابو النادي
اشكرك على طيب مرورك وقراءتك القصيدة
سرني رايك فيها وحضورك المشرق في سمائها
تحيتي
ظميان غدير
ريمة الخاني
سرني ان اعجبتك موسيقى القصيدة
تحيتي
ظميان غدير
أخي الشاعر النبيل\\ ظميان غدير
قصيدة بهية شجية عذبة وكما نوهت شاعرتنا الأخت الجليلة ريمه الخاني عن موسيقاها الشعرية
استوقفني فقط هنا
1-قولك : ودعيني ساكنا هذا الغديرا
هذا : اسم إشارة مبني على السكون في محل رفع مبتدأ.
والغدير حقها الرفع لأنها خبر مرفوع بالضمة وأنت أتيت به منصوبا
سلم البنان
والبيان
ودمت مبدعا
تحيتي وتقديري
ما أكتبهُ لا يعني بالضرورة تعبيراً عنْ حياتي الخاصة
بل محض خيال ، و رؤية ، أو تجربة حياتية ومعايشة إنسانية .
فهذهِ أشعاري وأفكاري، أقولُ وأكتبُ ما أعتقدهُ وأظل مقتنعاً به ، لأنّي أؤمن بهِ .
الشاعر مراد الساعي
اشكرك على حضورك وعلى قراءتك ورأيك في القصيدة
ولي تعليق على ما استوقفك مع جزيل الشكر والتقدير لك
أولاً : ساكنا اسم فاعل قام هنا مقام الفعل ( أسكن )
هذا : اسم إشارة وقع مفعولاً به ب ( ساكنا )
الغدير : بدل من اسم الإشارة ( هذا ) فلذلك يتبعه في الإعراب فيكون أيضاً منصوباً لأنه بدل يتبع ما قبله
ـــــــــــــ
أن يكون لفظ الغدير نكرة ليقع خبراً ، كأن نقول
( هذا غديرٌ ) فتكون الجملة كاملة
أما جملة ( هذا الغدير ) فجملة ناقصة و ليست مبتدأ و خبر
تحيتي لك
ظميان غدير
أخي الشاعر النبيل\\ ظميان غدير
اسمح لي بالعودة من أجل أمانة الكلمة
في جملتك السابقة لا تعتبر فيها بدل بل كما سبق وأسلفتُ في ردي الأول أنها خبر
لأن استحالة أن تكون بدلا ( بلا عن ماذا وأنت جئت ب هذا ، وبالغدير فأين البدل والذي يجب أن يكون بدلا إذا وجد هو إسم الإشارة وليس الغدير فالغدير استحالة أن تكون بدلا ولكن هو في مثل هذه الحالات البدل يكون إسم الإشارة وهنا لم يقع بدلا لأنك جئت بالمبدل وسأعطيك مثالا (( قال تعالى أريد أن أنكحك إحدى ابنتي هاتين }
وهاتين : بدل من " ابنتي هذا هو البدل في إسم الإشارة ولمَّا لم يقع إسم الإشارة بدلا في الشطر المشار إليه بقصيدتك فهو في محل رفع مبتدأ
ويكون الغدير خبر أما قولك الجملة ناقصة فهي ليست بذلك لأنك عرفت كلمة الغدير ومن سياق الجملة ساكنا هذا الغدير خصصته وعرفته فيكون هذا الغديرُ.
أرجو ألا أكون قد أثقلت عليك .ويسع صدرك لمَ لفت نظري في جملتك
يا هواي الناطق السحر المبين
هنا سياق التكوين يفتقد إلى الترابط اللغوي حيث أنك جئت بالناطق
كإسم فاعل كصفة وجاءت الصفة التالية السحر منعت الترابط اللفظي
فكان يجب أن تكون السَّاحرِحتى يتم ربط المعنى كما أنَّ يا هواي ألحقت بها ياء المتكلم فيجب أن تكون يا هوايا إلا إذا أسكنتَ الياء للضرورة الشعرية ؟
عذرا للإطالة أخي السامي النبيل
تحيتي وتقديري
ما أكتبهُ لا يعني بالضرورة تعبيراً عنْ حياتي الخاصة
بل محض خيال ، و رؤية ، أو تجربة حياتية ومعايشة إنسانية .
فهذهِ أشعاري وأفكاري، أقولُ وأكتبُ ما أعتقدهُ وأظل مقتنعاً به ، لأنّي أؤمن بهِ .
الأخ العزيز " مراد "
حقيقة يؤسفني ما ورد منك من أقاويل في اللغة تقدمها لنا على أنها مسلمات
و ما تكرارك كلمة استحالة بلا دليل أو حجة منطقية إلا شاهد على قولي
و قد شرحت لك ما اسم الفاعل و ما عمله فأراك تجاهلت وجوده في الجملة و عمله في الجملة التي تلته
أمَّا إنكارك أن الغدير بدلٌ من ( هذا ) فأنا أدعوك مخلصاً إلى الإضطلاع على كتب النحو مادة البدل
و إذا شئت أتيتك بالروابط على الشبكة العنكبوتية
و إذا أردت فاسأل من تثق به خلافي فيبدو أنني غير مقنع لك للأسف
و إن أشد ما يدعوني أن لا أطيل معك هو ما ذكرته أنت من أن ( هوايَ ) تكتب ( هوايا ) فمن أين أتيت بهذا يا رجل , ما هو مصدرك النحوي
و ما هو مرجعك الذي استندت عليه ؟
أرجو أن لا يغضبك قولي فأنت حريص كما ذكرت على أمانة الكلمة
تحياتي
جميل أخي صالح
سريعة الايقاع بتدفق الشعور
دمت سالما أيها المتيم
إن تسألوني من انا ؟؟
سيجيبكم عبق الكفاح
انا من هناك اتيتكم
من غزة الشماء أمتشق السلاح
والمجد شاطرني الحياة بهمة ٍ
يأتي إليّ مع الصباح
يحكي لكل الكونِ
أم المجد تأبى ان تثبطها الجراح
اهلا بك يا ام المجد
حضرت بعد غياب
وانرت المنتدى من جديد
سعيد بك
ظميان غدير