il n'y a pas de fumée sans feu

لا دخان بلا نار

les murs ont des oreilles

للجدران اذان


tous ce qui brille n'est pas or

ليس كل ما يلمع ذهبا


le silence est d'or

السكوت من ذهب

les loups ne se mangent pas entre eux


الذئاب لا تاكل مع بعضها

إن اللبيب من الإشارة يفهم

* Cf. le latin, très employé en français: Intelligenti pauca (il en faut peu à la personne intelligente-pour comprendre).


Abondance de biens ne nuit pas
زيادة الخير خير


A bon chat, bon rat 1

إن كنت ريحا فقد لاقيت إعصارا

1A rapprocher de l'autre proverbe: A malin, malin et demi.

Source:

La traduction par les textes, Camille I. Hechaimé, Dar Al-Machreq, Beyrouth