منتديات فرسان الثقافة - Powered by vBulletin

banner
النتائج 1 إلى 2 من 2
  1. #1

    ملاءمة القطعة المثلثة

    حين رغبت قديما في دراسة بنية المثلثة الشعرية، تتبعت حركة أطوال القصائد العربية منذ أقدم مأثوراتها، وانتهيتُ في مظاهر تَقاصُرها إلى ظهور المثلثة على غيرها، ولا بأس فيما يأتي، أن أصطفي منها خمسة أمثلة أخرى متوالية متفاوتة، تزيد ذلك الظهور بيانا إذا ما زدناها نظرا:
    المثال الأول من شعر زهير بن أبي سلمى صاحب بيت مقاطع الحق الثلاثة الذي نوهت به فيما سبق، مثلثة طويليّة الأبيات الوافية المقبوضة العروض والضرب حائية القوافي المكسورة المجردة الموصولة بالياء، في تَحدِّي الشعراء:
    مَنْ يَتَجَرَّمْ لِي الْمَنَاطِقَ ظَالِمًا فَيَجْرِ إِلَى شَأْوٍ بَعِيدٍ وَيَسْبَحِ
    يَكُنْ كَالْحُبَارَى إِنْ أُصِيبَتْ فَمِثْلُهَا أُصِيبَ وَإِنْ تُفْلِتْ مِنَ الصَّقْرِ تَسْلَحِ
    كَعَوْفِ بْنِ شَمَّاسٍ يُرَشِّحُ شِعْرَهُ إِلَيَّ أَسِدِّي يَا مَنِيَّ وَأَسْجِحِي
    والمثال الثاني من شعر جرول بن أوس الحطيئة راوية زهير بن أبي سلمى نفسه، مثلثة طويليّة الأبيات الوافية المقبوضة العروض والضرب بائية القوافي المفتوحة المجردة الموصولة بالألف، في الاستهزاء بالجُبناء:
    حَمِدتُّ إِلَهِي أَنَّنِي لَمْ أَجِدْكُمَا مِنَ الْجُوعِ مَأْوًى أَوْ مِنَ الْخَوْفِ مَهْرَبَا
    ضُبَيْبَانِ جَحْلِيَّانِ فِي آمَنِ الْكُدَى إِذَا مَا أَحَسَّا حَارِشَ اللَّيْلِ ذَنَّبَا
    تَبَاعَدتُّ حَتَّى عَيَّرَانِيَ بَعْدَمَا تَقَرَّبْتُ حَتَّى عَيَّرَانِي التَّقَرُّبَا
    والمثال الثالث من شعر الفرزدق شبيه زهير عند أبي عمرو بن العلاء وراوية الناس عند الجاحظ، مثلثة بسيطيّة الأبيات الوافية المخبونة العروض المقطوعة الضرب بائية القوافي المضمومة المردفة بواو المد أو يائه الموصولة بالواو، في الترفُّع عن الأَدنِياء:
    نَكْفِي الْأَعِنَّةَ يَوْمَ الْحَرْبُ مُشْعَلَةٌ وَابْنُ الْمَرَاغَةِ خَلْفَ الْعَيْرِ مَضْرُوبُ
    مِنَّا الْفُرُوعُ اللَّوَاتِي لَا يُوَازِنُهَا فَخْرٌ وَحَظُّكَ فِي تِلْكَ الْعَرَاقِيبُ
    يَا ابْنَ الْمَرَاغَةِ إِنَّ اللهَ أَنْزَلَنِي حَيْثُ الْتَقَتْ فِي الذُّرَا الْبِيضُ الْمَنَاجِيبُ
    والمثال الرابع من شعر "الليالي الأربع" كتاب أحمد بخيت الشاعر المعاصر الذي تأملتُه من قبل، مثلثة وافريّة الأبيات المجزوءة الصحيحة العروض المذيلة الضرب نونية القوافي الساكنة المردفة بالألف، في الفرَح بالأحبّاء:
    أَكَادُ أُضِيءُ يَقْتُلُنِي وَيُحْيِينِي بِكِ الْعِرْفَانْ
    يُصَافِحُنِي الَّذِي سَيَكُونُ مَا هُوَ كَائِنٌ مَا كَانْ
    سَكِرْتُ بِمَا سَكِرْتُ وَمَا سَكِرْتُ فَقَبِّلِينِي الْآنْ
    والمثال الخامس من شعر "سمرؤوت" كتابٍ خالصٍ للمثلثات جديرٍ باستغراق النظر فيما بعد، مثلثة هزجيّة الأبيات المجزوءة الصحيحة العروض المذيلة الضرب رائية القوافي الساكنة المردفة بالألف، في الحزَن على السُّفهاء:
    أَخِيرًا تَسْتَوِي الْأَقْدَارْ وَمَا فِي الدَّارِ مِنْ دَيَّارْ
    تَرَامَى الْجَارُ جَنْبَ الْجَارِ ذَا الْمَغْرُورُ وَالْغَرَّارْ
    فَنَطَّ الثَّعْلَبُ الْمَكَّارُ فَاسْتَعْلَى بِعُقْرِ الدَّارْ
    تستولي على تلك الأشعار كلها القصائدُ القصيرة -ولاسيما المثلثة- غير مقصرة عن أداء رسائلها. وما تلك الأمثلة الخمسة إلا معذرة تحوُّلي عما كان قبلها من تأمل الشعر العربي على وجه العموم، إلى ما سيكون بعدها -إن شاء الله- من تأمل كتاب "سمرؤوت" ذي المثلثات الخمس والمئة، لعلني أستوفي ما لبنية المثلثة الشعرية عليَّ من البيان!



    --

  2. #2
    مُثَلَّثَاتُ سَمْرَؤُوتٍ

    في "سَمْرَؤُوتٍ" خمس ومئة مثلثة شعرية، أحللها فيما يأتي عَروضًا ولُغةً وعَناصرَ رسالةٍ ورِسالةً، على ترتيبها بعناوينها في "سَمْرَؤُوتٍ"، مُختصًّا كلًّا منها بـ"بِطاقة تَحليليّة"، مضطرًّا فيها إلى أربعة إجراءات: أولها الرمز التَّرتيبيّ في العروض وزنًا –ولا مُضارِعيَّةَ ثَمَّ، ولا مُتدارَكيَّةَ!- بالطاء إلى بحر الطويل، وبالدال إلى بحر المديد، وبالباء إلى بحر البسيط، وبالواو إلى بحر الوافر، وبالكاف إلى بحر الكامل، وبالهاء إلى بحر الهزج، وبالجيم إلى بحر الرجز، وبالراء إلى بحر الرمل، وبالسين إلى بحر السريع، وبالحاء إلى بحر المنسرح، وبالخاء إلى بحر الخفيف، وبالضاد إلى بحر المقتضب، وبالثاء إلى بحر المجتث، وبالقاف إلى بحر المتقارب- ثم بالتاء إلى البيت التام، وبالواو إلى البيت الوافي، وبالجيم إلى البيت المجزوء- وقافيةً، بالحرف منفصلا إلى الروي، ثم بالكاف إلى كسر الروي، وبالضاد إلى ضمه، وبالفاء إلى فتحه، وبالسين إلى سكونه. وثاني الإجراءات الاقتصار التَّرتيبيّ في وصف اللغة، على عدد الكلمات، ثم عدد الجمل، ثم متوسط عدد كلمات الجملة الواحدة. وثالث الإجراءات الرمز التَّرتيبيّ في العناصر، بالشين إلى المشكلة، وبالعين إلى الدعوى، وباللام إلى الدليل، وبترتيب ذِكْرها إلى ترتيب وُجودها. ورابع الإجراءات التعبير عن الرسالة تعبيرا مُوجزًا مُكرمًا بضبط حروف كلماته ضبطا كاملا:
    1 إِبْهَامٌ:
    · عروضها: ك/ت/ع/ك،
    · لغتها: 27/9/3،
    · عناصرها: ش/ع/ل،
    · رسالتها: خِيَانَةُ الْفَاسِدِينَ وَالطَّامِعِينَ.
    2 أَبُو عُمَانَ:
    · عروضها: ب/و/ق/ض،
    · لغتها: 30/2/15،
    · عناصرها: ش/ل/ع،
    · رسالتها: فَضْلُ الْحَاكِمِ الْمُصْلِحِ.
    3 أَخَوَانِ:
    · عروضها: ر/ج/د/ك،
    · لغتها: 19/4/4.75،
    · عناصرها: ش/ش/ع،
    · رسالتها: خِدَاعُ الْكِبَارِ لِلصِّغَارِ.
    4 أَذَانٌ:
    · عروضها: ج/ج/ر/ف،
    · لغتها: 16/1/16،
    · عناصرها: ش/ش/ع،
    · رسالتها: صَبْرُ الْمُؤْمِنِ الْمُتَفَائِلِ.
    5 أُرْجُوحَةٌ:
    · عروضها: و/ج/ك/س،
    · لغتها: 20/6/3.33،
    · عناصرها: ش/ل/ع،
    · رسالتها: الْعَدْلُ أَسَاسُ نَجَاحِ الْحُكْمِ.
    6 أَرْنَبٌ:
    · عروضها: و/ج/ل/ف،
    · لغتها: 23/7/3.28،
    · عناصرها: ش/ع/ع،
    · رسالتها: سِيرَةُ أَدَاةِ الِاحْتِيَالِ.
    7 أُسْتَاذٌ:
    · عروضها: ك/ت/م/ض،
    · 26/8/3.25،
    · عناصرها: ل/ش/ع،
    · رسالتها: دَرْسُ الْأَطْفَالِ الْمُجْتَهِدِينَ.
    8 أَسْلَاكٌ:
    · عروضها: س/و/ل/س،
    · لغتها: 25/4/6.25،
    · عناصرها: ع/ع/ش،
    · رسالتها: التَّعَالِي عَلَى الْقُيُودِ.
    9 أَسْوِرَةٌ:
    · عروضها: ق/و/ر/ك،
    · لغتها: 19/6/3.16،
    · عناصرها: ل/ش/ع،
    · رسالتها: التَّطَلُّعُ إِلَى الْإِصْلَاحِ.
    10 أَصْحَابٌ:
    · عروضها: هـ/ج/ب/س،
    · لغتها: 19/4/4.75،
    · عناصرها: ش/ل/ل،
    · رسالتها: أَمَانُ الِاحْتِمَاءِ بِالْأَحْبَابِ.
    11 أَطْفَالٌ:
    · عروضها: ب/و/ت/ك،
    · لغتها: 29/4/7.25،
    · عناصرها: ش/ع/ل،
    · رسالتها: التَّقْصِيرُ عَنْ شَأْوِ الْأَيْتَامِ الْمُتَفَائِلِينَ.
    12 إِفْطَارٌ:
    · عروضها: ث/ج/ب/ض،
    · لغتها: 17/3/5.66،
    · عناصرها: ش/ع/ل،
    · رسالتها: الِافْتِتَانُ بِالسَّهْلِ الْمُتَيَسِّرِ.
    13 إِلْهَامٌ:
    · عروضها: س/و/م/ك،
    · لغتها: 24/4/6،
    · عناصرها: ش/ع/ل،
    · رسالتها: خَفَاءُ سِرِّ الْمَحَبَّةِ عَلَى غَيْرِ الْمُتَحَابِّينَ.
    14 إِيَابٌ:
    · عروضها: ط/و/ب/ض،
    · لغتها: 29/5/5.80،
    · عناصرها: ش/ع/ل،
    · رسالتها: الِاعْتِذَارُ عَنِ الرَّحِيلِ.
    15 بَابٌ:
    · عروضها: ث/ج/ت/ك،
    · لغتها: 19/3/6.33،
    · عناصرها: ش/ش/ش،
    · رسالتها: التَّفَاؤُلُ بِسَلَامَةِ الْمُصْلِحِينَ.
    16 بُشْرَى:
    · عروضها: ث/ج/ر/ف،
    · لغتها: 22/5/4.40،
    · عناصرها: ش/ع/ل،
    · رسالتها: تَعْوِيضُ الرَّاحِلِ بِالْقَادِمِ.
    17 بُطُونٌ:
    · عروضها: ب/و/ر/ك،
    · لغتها: 26/6/4.33،
    · عناصرها: ش/ش/ل،
    · رسالتها: تَفَلُّتُ الْحَقِيقَةِ مِنْ بَيْنِ الْأَبَاطِيلِ.
    18 جُذُوعٌ:
    · عروضها: هـ/ج/ر/س،
    · لغتها: 21/4/5.25،
    · عناصرها: ش/ل/ل،
    · رسالتها: عَاقِبَةُ تَعَانُدُ الْمُتَعَارِضِينَ.
    19 جِسْرٌ:
    · عروضها: ك/ت/د/ك،
    · لغتها: 27/5/5.40،
    · عناصرها: ش/ع/ل،
    · رسالتها: امْتِزَاجُ الْمُعْتَزِلِ وَالْمُعْتَزَلِ.
    20 جَمَلٌ:
    · عروضها: ث/ج/ل/س،
    · لغتها: 21/5/4.20،
    · عناصرها: ش/ع/ل،
    · رسالتها: هِمَّةُ الصَّابِرِينَ الْعَالِيَةُ.
    21 حَافِلَةٌ:
    · عروضها: ط/و/ا،
    · لغتها: 32/4/8،
    · عناصرها: ش/ل/ع،
    · رسالتها: اسْتِمْرَارُ الْمَسْؤُولِيَّةِ عَنِ الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى.
    22 حِذَاءٌ:
    · عروضها: ث/ج/ل/ك،
    · لغتها: 20/3/6.66،
    · عناصرها: ش/ع/ع،
    · رسالتها: افْتِضَاحُ دَخَائِلِ النَّاسِ.
    23 حُرِّيَّةٌ:
    · عروضها: ك/ت/د/ض،
    · لغتها: 26/4/6.50،
    · عناصرها: ل/ل/ش،
    · رسالتها: فَسَادُ عِيشَةِ الْأَذِلَّاءِ.
    24 حِضْنٌ:
    · عروضها: ث/ج/ت/ك،
    · لغتها: 22/7/3.66،
    · عناصرها: ل/ع/ش،
    · رسالتها: حَدَبُ الرَّاعِي عَلَى الرَّعِيَّةِ.
    25 حَكَمٌ:
    · عروضها: و/و/م/ف،
    · لغتها: 28/2/14،
    · عناصرها: ش/ع/ل،
    · رسالتها: جُرْأَةُ الْفَنَّانِ الْعَالِمِ.
    26 حِمَارٌ:
    · عروضها: ر/و/ر/ف،
    · لغتها: 28/6/4.66،
    · عناصرها: ش/ش/ع،
    · رسالتها: سُخْرِيَّةُ الْمُسْتَعْبَدِ مِنَ الْمُسْتَعْبِدِ.
    27 حَمَامَةٌ:
    · عروضها: ب/و/ن/ك،
    · لغتها: 30/12/2.50،
    · عناصرها: ش/ع/ل،
    · رسالتها: انْكِشَافُ الْحَقَائِقِ لِلْمُخْلِصِينَ.
    28 خِنَاقَةٌ:
    · عروضها: ث/ج/ب/ض،
    · لغتها: 19/4/4.75،
    · عناصرها: ش/ش/ع،
    · رسالتها: أَزْمَةُ الْمُتَعَادِينَ الْمُتَسَاوِينَ.
    29 خُيُولٌ:
    · عروضها: س/و/ل/س،
    · لغتها: 27/11/2.45،
    · عناصرها: ع/ش/ل،
    · رسالتها: فَسَادُ طَبَائِعِ الْمُدَجَّنِينَ.
    30<span style="font-variant-numeric:normal;font-variant-east-asian:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:7pt;line-height:normal;fo


    ...

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •