سعد عبد السادة

القصة العبرية وتطورها 5

ومن القصصاصين الذين أسهمو في هذا الاتجاه هو دافيد براند شتيتر (1844-1928 ) الذي كان يرفد مجلة ( השחר الفجر ) بكتاباته , وله قصص حسنة ترجمت الى الروسية والانجليزية مثل ( الدكتور يوسف الفاسي ) . ويصف الروائي ابطاله الخارجي بمهارة , الا انه لا ينفذ الى داخل أنفسهم . وبرع في اسلوبه الساخر من الحسيديين ( المتدينيين ) في غاليتسيا وتعصبهم , ومن أوليائهم الذين يدعون اتيان العجائب والمعجزات , وكما سخر من الطبقة الارستقراطية اليهودية الجاهلة , التي لم تهتم الا بقشور الحضارة , وليس بجوهرها . وحتى الثمانينات كان براند شتيتر القاص الوحيد الساخر في الادب العبري الذي تتسم سخريته بروح المرح .
نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

المصادر :
1 - النصوص العبرية الحديثة , دكتور خالد اسماعيل علي , كلية اللغات , جامعة بغداد , بغداد , 1989
2 - שאנן, אברהם, מלון הספרות החדשה העברית והכללית, הוצ'' יבנה, תל־אביב, 1978