منتديات فرسان الثقافة - Powered by vBulletin

banner
النتائج 1 إلى 6 من 6

العرض المتطور

  1. #1

    ترجمة فنلندية محرفة للقرآن الكريم

    محمد ايمن ابو صالح/منتديات الوحدة العربية
    رابط هذا المقال على الشبكة العنكبوتية: https://sites.google.com/site/kotisi...eneral/quranfi
    بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
    إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ
    ترجمة فنلندية محرفة عمداً للقرآن الكريم
    تغيير إسم سورة الإسراء إلى إسم سورة بني إسرائيل
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته:
    المقصود بهذا المقال هو تبليغ المسلمين بأن هناك حملة تشويه شنيعة مقصودة للدين الإسلامي وللقرآن الكريم في الغرب وخاصة في فنلندا التي قام بروفيسور جامعة هلسنكي المسيحي يآكّو هامين أنتيلا (بروفيسور اللغة العربية والبحوث الإسلامية في جامعة هلسنكي) بترجمة القرآن إلى اللغة الفنلندية بصيغة مشوهة يقصد بها التحريف والإساءة إلى المسلمين, الغريب أن هذا الشخص النصراني مع أنه أكاديمي إلا أنه قام بتزييف حتى إسم السورة دون أن يحترم حتى عقل القاريء لتلك الترجمة المشوهة للقرآن الكريم والتي تهدف إلى تحريض الفنلنديين بصفة خاصة والغربيين بصفة عامة على الإسلام والمسلمين وسوف أثبت ذلك في هذا المقال حتى للذي لم يسمع في حياته عن اللغة الفنلندية.
    في البداية أنا لاجيء فلسطيني مسلم من فلسطين, قطاع غزة من مخيم دير البلح أقيم في فنلندا منذ عام 1998 وأعمل في ترجمة اللغات الفنلندية والعربية والرومانية منذ عام 2000 ولدي ترخيص ترجمة كمترجم محلف من الفنلندية إلى العربية منذ عام 2003 من قبل دولة فنلندا.
    عملت في مجال الترجمة لهذه اللغات لمدة تزيد عن 10 سنوات وقد أذهلني مدى التشويه الذي نشر عن الإسلام والمسلمين في دولة فنلنداو هذا التشويه يشمل جميع نواحي الحياة الفنلندية.
    ففي الكتب المدرسية يشبه المسلمين بصورة مباشرة أو غير مباشرة بما لا يتخيله العقل ولا يخطر على البال و هذا المقررات الدراسية المسمومة بتلك الأفكار يتشرب بها الأطفال منذ نعومة أظافرهم ويشبون عليها.
    وفي الإعلام المرئي والمسموع تأتي وسائل الإعلام الفنلندية بالبروفيسور في جامعة هلسنكي مشوه القرآن الكريم يآكّو هامين أنتيلا للإستماع لما يبثه من أفكار مسمومة يعتبرها الفنلنديون كمسلمات لأن الذي أفتى بها هو بروفيسور جامعة هلسنكي للغة العربية والأبحاث الإسلامية مشوه القرآن الكريم يآكّو هامين أنتيلا. فهو كما يعتبره الفنلنديون أكاديمياً ومختص في هذا المجال فهو الأصدق عندهم وكلامه هو الأكثر تقة لديهم ويا له من كلام مرعب, والغريب أنني لم أسمع هذا الإنسان قط يتحدث باللغة العربية وعندما قرأت سيرته الذاتية فلم يقم في حياته بالدراسة في أي جامعة عربية مع أنه بروفيسور اللغة العربية والبحوث الإسلامية في جامعة هلسنكي.
    عندما يتحدث هذا الإنسان عن القرآن الذي ترجمه فأول كلمة يقولها هي أنه حسب بحوثاته فإن اللغة العربية التي كانت في زمن الرسول الكريم عليه الصلاة والصلاة تختلف عن اللغة العربية التي يستعملها العرب الآن ويستنتج هذا الشخص بناءً على هذا القول بأن معاني القرآن التي كانت سائدة أيام الرسول عليه الصلاة والسلام تختلف عن معانيه الآن وبذلك فإنه يقول أن معاني القرآن في الوقت الحالى تختلف عن المعاني التي قصد بها عند نزول القرآن الكريم زمن الرسول محمد عليه الصلاة والسلام, وبعد ذلك يزيد ويؤكد على أن اللغة تتغير وأن المقصود بالكلمات يختلف من وقت إلى آخر وبذلك يؤكد لمستمعيه من الفنلنديين أن معاني القرآن الذي نزل على الرسول عليه الصلاة والسلام تختلف عن معانيه المفهومة الآن وهذا بحد ذاته هدم شامل لقرآننا الكريم. أرد عليه بالآية الكريمة:
    بسم الله الرحمن الرحيم إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ ﴿الحجر: ٩﴾صدق الله العظيم.
    الذي جعلني أكتب هذا المقال هو التزييف الفظيع الذي وجدته في ترجمة البرفيسور يآكّو هامين أنتيلا الفنلندية للقرآن الكريم عندما كنت أحاول ترجمة رساالة الطبيعة من كليات رسائل النور لبديع الزمان سعيد النورسي إلى اللغة الفنلندية.
    لقد أصبت بالذهول والصدمة عندما لم أجد سورة الإسراء في الترجمة الفنلندية للقرآن الكريم وبما أن سورة الإسراء هي السورة رقم 17 في القرآن الكريم وعندما نظرت إلى الإسم الذي إختاره لسورة الإسراء فوجدته قد كتب إسمها سورة بني إسرائيل والعياذ بالله وترجم الإسم باللغة الفنلندية إلى سورة الإسرائيليين وأوحى في الترجمة بأن إسم السورة المخترع سورة بني إسرائيل بحيث يقصد بكلمة إسرائيل في هذا الموضع الرسول إسرائيل أي يعقوب عليه السلام وكتبها بهذه الصيغة (Israail) أما كلمة إسرائيل في ترجمة إسم سورة الإسرائيليين المحرفة فكتبه بصورة توحي للفنلندي بأن المقصود بها دولة إسرائيل الحالية وكتبها بهذه الصيغة (Israel). فهل بقي بعد ذلك تحريف أكبر أو تشويه أعظم للقرآن الكريم الله أكبر.
    أي في فهرسه للقرآن المشوه الذي يدعي أنه ترجمه سورة الإسراء حذفت وأختير بدلاً منها ما سماه بسورة من إختراعه سماها بني إسرائيل, وهذه السورة كتبها في فهرسة كالتالي:
    SURA 17. BANII ISRAAIL (ISRAELINLASTENSUURA)........................ 146
    إن هذا التحريف الصارخ للقرآن الكريم خاصة سورة الإسراء التي تتحدث في كثير من آياتها عن اليهود هو أمر مقصود ومخطط له ويهدف إلى الإيحاء للقاريء بأن القرآن الكريم يخص اليهود بسورة منه وأن ترجمة إسم هذه السورة بالفنلندية هو سورة الإسرائيليين بحيث يدل إسم السورة في تركيبته التي حرفها باللغة الفنلندية على دولة إسرائيل الحالية أي أنه بمعني آخر يوحي بأن وجود دولة إسرائيل الحالية منصوص عليه في القرآن الكريم, هل بعد هذا التحريف من تحريف للقرآن الكريم؟ وهل هناك من تشويه للقرآن الكريم أكثر من هذا التشويه الذى يخص سورة الإسراء التي تعتبر من أكثر السور التي تتحدث عن اليهود؟ الله أكبر...
    إن هذا التحريف للقرآن الكريم قد أثر على العديد من الذين قاموا بقرائة القرآن باللغة الفنلندية وأن ما قام بفعله هذا البروفيسور الفنلندي النصراني يآكّو هامين أنتيلا له أثره الكبير على من فهموا القرآن من خلاله وأن مهمة توصيل الحقيقة إلى قارئي القرآن باللغة الفنلندية هي مهمة ليست بالسهلة لأن التحريف إستمر للعديد من السنوات وإبلاغ النص الصحيح للقرآن الكريم كما هو بدون تحريف هو مهمة ليست بالسهلة ولكن تقع على عاتق كل مسلم.
    وإنني بهذا التوضيح للتحريف الذي حدث من قبل البروفيسور الفنلندي يآكّو هامين أنتيلا للقرآن الكريم قد قمت بالإتصال به في جامعة هلسنكي عدة مرات بكل الوسائل ولكن رفض دائماً الرد على رسائلي أو مكالماتي أو حتى محاولة توضيح هذا التحريف الذي قام به وهذا يدل بصورة لا تدعي إلى الشك بأن التحريف الذي قام به للقرآن الكريم عامةً ولسورة الإسراء خاصةً هو تحريف متعمد يراد به تشويه معني القرآن وتحريف آياته ولكن إن الله لمتم نوره ولو كره الكافرون.
    أنا أيمن أبو صالح مستعد لمناظرة هذا البروفيسور الفنلندي النصراني يآكّو هامين أنتيلا على الملأ باللغة الفنلندية أو باللغة العربية سواء بمناظرة تلفزيونية مباشرة أو مسجلة أو حديث إذاعي أو أي نوع من المناظرات بحيث يكون الهدف من المناظرة هو توضيح التحريف الذي قام به لسورة الإسراء خاصةً وللقرآن الكريم بصفة عامة الذي قام بإعداد ترجمة محرفة له.
    وليكون الأمر جلياً واضحاً للقاريء المسلم قمت هنا بنسخ الفهرس الذى أعده البروفيسور الفنلندي النصراني يآكّو هامين أنتيلا لترجمة القرآن المحرفة التي أعدها وترون في الفهرس سور القران الكريم بالترقيم المتسلسل من 1 إلى 114, حيث يذكر في بداية كل سطر رقم السورة ثم الإسم العربي للسورة بالحرف اللاتينية بلفظها الفنلندي ثم ترجمة إسم السورة إلى الفنلندية في القوسين.
    عند متابعة الإسم العربي لجميع السور من 1 – 114 ترون أن الإسم العربي نقل بصيغة صحيحة عدا السورة رقم 17 وهي سورة الإسراء فبدل أن يكتب إسمها SURA 17. AL-ISRA (KULJETTAMINEN SUURA) وهذا هو المعنى الصحيح الذي كان يجب عليه أن يقوم به كما ترجم السورة التي قبلها SURA 16. AN-NAHL (MEHILÄISTEN SUURA) أي السورة رقم 16 سورة النحل وأنظروا إلى كلمة النحل كيف كتبها بالصيغة الصحيحة كما تلفظ باللغة العربية والسورة التي بعدها SURA 18. AL-KAHF (LUOLAN SUURA) أي سورة الكهف رقم 18 وإنظروا كيف كتب كلمة الكهف بالحروف اللاتينية وهكذا فعل في جميع السورة كما ترون في الفهرس ما عدا سورة الإسراء رقم 17 فقد قام بتحريفها وتغيير إسمها إلى سورة بني إسرائيل وترجمها إلى اللغة الفنلندية الإسرائيليين وهذا يدل على مدى الدهاء والمكر في خلط الالفاظ والمعاني لكي يوحي للقاريء الفنلندي أن دولة إسرائيل الحالية مذكورة في القرآن... الله أكبر
    أرجو من كل قاريء لهذا المقال أن يقوم بتعميمه قدر المستطاع على أكبر عدد ممكن من الناس حتى يكون المسلمون على دراية ووعي بالتحريف الذي يحدث للقرآن الكريم.
    الفهرس المحرف للقرآن الكريم للبروفيسور الفنلندي النصراني يآكّو هامين أنتيلا الذي قام به بتحريف سورة الإسراء وتغيير إسمها إلى سورة بني إسرائيل.
    Esittää -lta Sisällys
    SURA 1. AL-FAATIHA (AVAUKSEN SUURA)................................... 1
    SURA 2. AL-BAKARAA(LEHMÄN SUURA)...................................... 1
    SURA 3. AL-IMRAAN(IMRANIN PERHEEN SUURA)............................. 24
    SURA 4. AN-NISA(NAISTEN SUURA)....................................... 39
    SURA 5. AL-MAAIDÄ (PÖYDAN SUURA)..................................... 53
    SURA 6. AL-ANÁAM (KARJAN SUURA)...................................... 64
    SURA 7. AL-A´RAAF (RAJAMUURIN SUURA)................................. 76
    SURA 8. AL-ANFÂL (SOTASAALIIN SUURA)................................. 90
    SURA 9. AT-TAUBAAH (KATUMUKSEN SUURA)................................ 95
    SURA 10. YÚNU (JOONAN SUURA)........................................ 105
    SURA 11. HUUD (HUUDIN SUURA)........................................ 112
    SURA 12. YUUSUF (JOOSEFIN SUURA).................................... 120
    SURA 13. AR-RAAD (UKONILMAN SUURA).................................. 127
    SURA 14. IBRAHIM (AABRAHAMIN SUURA)................................. 131
    SURA 15. AL-HIDZR (KALLION SUURA)................................... 134
    SURA 16. AN-NAHL (MEHILÄISTEN SUURA)................................ 138
    SURA 17. BANII ISRAAIL (ISRAELINLASTENSUURA)........................ 146
    SURA 18. AL-KAHF (LUOLAN SUURA)..................................... 153
    SURA 19. MARIAM (MARIAN SUURA)...................................... 160
    SURA 20. TA-HA (TA-HA:N SUURA)...................................... 165
    SURA 21. AL-ANBIJAA (PROFEETTOJEN SUURA)............................ 171
    SURA 22. AL-HADSH (PYHIINVAELLUKSEN SUURA).......................... 177
    SURA 23. AL MU´MINUUN (USKOVAISTEN SUURA)........................... 182
    SURA 24. AN-NUUR (VALON SUURA)...................................... 187
    SURA 25. AL-FURKAN YMMÄRRYKSEN SUURA)............................... 192
    SURA 26. ASH-SHUÁRÂ ASH-SHUÁRÂ............................... ....... 196
    SURA 27. AN-NAML (MUURAHAISEN SUURA)................................ 204
    SURA 28. AL-KASAS (KERTOMUKSEN SUURA)............................... 209
    SURA 29. AL-ANKABUUT(HÄMÄHÄKIN SUURA)............................... 215
    SURA 30. AR-RUUM (ROOMALAISTEN SUURA)............................... 219
    SURA 31. LUKMAN (LUKMAANIN SUURA)................................... 223
    SURA 32. AS-SAJDA (PALVOMISEN SUURA)................................ 225
    SURA 33. AL-AHZAAB (LIITTOUTUNEIDENSUURA)........................... 227
    SURA 34. SABA (SABAN SUURA)......................................... 232
    SURA 35. FATIR (LUOJAN SUURA)....................................... 235
    SURA 36. YAA-SIIN (JAA SIIN:N SUURA)................................ 238
    SURA 37. AS-SAAFFAAT (RIVISTÖJEN SUURA)............................. 242
    SURA 38. SAAD (SAAD:N SUURA)........................................ 248
    SURA 39. AZ-ZUMAR (JOUKKOJEN SUURA)................................. 252
    SURA 40. GHAAFIR -AL-MÛ´MIN- (USKOVAINEN)........................... 257
    SURA 41. FUSSILAT (EROTTELEMISEN SUURA)............................. 261
    SURA 42. ASH-SHUURA (NEUVONPIDON SUURA)............................. 265
    SURA 43. AZ-ZUKHRUF(KOREUDEN SUURA)................................. 268
    SURA 44. AD-DUKHÂN (SAVUN SUURA).................................... 272
    SURA 45. AL-JATHIYA (POLVISTUMISENSUURA)............................ 274
    SURA 46. AL-AHQAF (HIEKKAKUNNAIDEN SUURA)........................... 276
    SURA 47. MUHAMMAD (MUHAMMADIN SUURA)................................ 279
    SURA 48. AL-FATH (VOITON SUURA)..................................... 281
    SURA 49. AL-HUJURAAT (SISÄHUONEIDENSUURA)......................... .. 284
    SURA 50. QAAF (QAAF:N SUURA)........................................ 285
    SURA 51. ADH-DHARIYAT (TUHLAAJIENSUURA)............................. 287
    SURA 52. AT-TUUR (VUOREN SUURA)..................................... 289
    SURA 53. AN-NAJM (TÄHDEN SUURA)..................................... 291
    SURA 54. AL-QAMAR (KUUN SUURA)...................................... 293
    SURA 55. AR-RAHMÂN (LAUPIAAN ARMAHTAJAN SUURA)...................... 295
    SURA 56. AL-WAKIAH (SUUREN TAPAHTUMAN SUURA)........................ 298
    SURA 57. AL-HADÎD (RAUDAN SUURA).................................... 300
    SURA 58. AL-MUJADILA (OIKEUTTA ETSIVÄN SUURA)....................... 303
    SURA 59. AL-HASHR (MAASTA KARKOITUKSEN SUURA)....................... 305
    SURA 60. AL-MUMTAHANA (TUTKINNAN ALAISEN SUURA)..................... 306
    SURA 61. AS-SAFF (TAISTELURINTAMAN SUURA)........................... 308
    SURA 62. AL-JUM´AH (HARTAUSKOKOUKSEN SUURA)......................... 309
    SURA 63. AL-MUNAAFIQUN (TEKOPYHIEN SUURA)........................... 309
    SURA 64. AT-TAGHÂBUN(HARHOISTA HAVAHTUMISEN SUURA).................. 310
    SURA 65. AT-TALAAK (AVIOERON SUURA)................................. 311
    SURA 66. AT-TAHRIM (KIELLON SUURA).................................. 313
    SURA 67. AL-MULK (VALTAKUNNAN SUURA)................................ 314
    SURA 68. AL-KALAM (KYNÄN SUURA)..................................... 315
    SURA 69. AL-HAAKKA (VARMAN TUHON SUURA)............................. 317
    SURA 70. AL-MAÁRIDZ (NOUSEVIEN PORTAIDEN SUURA)..................... 319
    SURA 71. NUUH (NOOAN SUURA)......................................... 320
    SURA 72. AL-DZINN (DZINNIEN SUURA).................................. 321
    SURA 73. AL-MUZZAMMIL (VAIPPAANSA KÄÄRIYTYNEEN SUURA)............... 323
    SURA 74. AL-MUDDATHTHIR (VIITTAAN KIEDOTUN SUURA)................... 324
    SURA 75. AL-KIYAMA (YLÖSNOUSEMUKSEN SUURA).......................... 326
    SURA 76. AL-INSAN (IHMISEN SUURA)................................... 327
    SURA 77. AL-MURSALAAT (EDELLÄKÄVIJÖIDEN SUURA)...................... 328
    SURA 78. AN-NABAA (SANOMAN SUURA)................................... 330
    SURA 79. AN-NAZIAT (JOUSTEN JÄNNITTÄJIEN SUURA)..................... 331
    SURA 80. ABASA (OTSANRYPISTYKSEN SUURA)............................. 332
    SURA 81. AT-TAKWIR (UMPEENMNON SUURA)............................... 334
    SURA 82. AL-INFITAR (REPEYTYMISEN SUURA)............................ 335
    SURA 83. AL-MUTAFFIFIN (VÄÄRENTEKIJÖIDEN SUURA)..................... 335
    SURA 84. AL-INSHIKAAK (RATKEAMISEN SUURA)........................... 336
    SURA 85. AL-BURUUDZ (TÄHTITAIVAAN SUURA)............................ 337
    SURA 86. AT-TAARIK (AAMUTÄHDEN SUURA)............................... 338
    SURA 87. AL-A´LAA (KORKEIMMAN SUURA)................................ 338
    SURA 88. AL-GAASHIAH (MUSERTAVAN TAPAHTUMAN SUURA).................. 339
    SURA 89. AL-FADZR (PÄIVÄNKOITON SUURA).............................. 340
    SURA 90. AL-BALAD (KAUPUNGIN SUURA)................................. 341
    SURA 91. ASH-SHAMS (AURINGON SUURA)................................. 341
    SURA 92. AL-LAIL (YÖN SUURA)........................................ 342
    SURA 93. AD-DUHAA (VARHAISHETKIEN SUURA)............................ 343
    SURA 94. AL-INSHIRAH (AVARTAMISEN SUURA)............................ 343
    SURA 95. AT-TIN (VIIKUNAPUUN SUURA)................................. 343
    SURA 96. AL-ALAK (HYYTYNEEN VEREN SUURA)............................ 344
    SURA 97. AL-KADR (SIUNATUN YÖN SUURA)............................... 344
    SURA 98. AL-BAIJINAH (SELVÄN TODISTUKSEN SUURA)..................... 344
    SURA 99. AZ-ZALZALA (MAANJÄRISTYKSEN SUURA)......................... 345
    SURA 100. AL-ADIJAT (SOTARATSUN SUURA).............................. 345
    SURA 101. AL-KARIA (VYÖRYVÄN TUHON SUURA)........................... 346
    SURA 102. AT-TAKATHUR (RIKKAUKSIEN KARTUTTAMISEN SUURA)............. 346
    SURA 103. AL-ASR(AJAN SUURA)........................................ 346
    SURA 104. AL-HUMAZAH(PARJAAJAN SUURA)............................... 346
    SURA 105. AL-FIL (NORSUN SUURA)..................................... 347
    SURA 106. KURAISH (KUREISHIEN SUURA)................................ 347
    SURA 107. AL-MAAUN (ALMUJEN SUURA).................................. 347
    SURA 108. AL-KAUTHER (HYVYYKSIEN RUNSAUDEN SUURA)................... 347
    SURA 109. AL-KAFIRUN (EPÄUSKOISTEN SUURA)........................... 348
    SURA 110. AN-NASR (AVUN SUURA)...................................... 348
    SURA 111. AL-MASAD (LIEKKIEN LIETSOJAN SUURA)....................... 348
    SURA 112. AL-IKHLAS (YKSEYDEN SUURA)................................ 348
    SURA 113. AL-FALAK (PÄIVÄNKOITON SUURA)............................. 348
    SURA 114. AN-NAS (IHMISTEN SUURA)................................... 349
    أرجو من كل قاريء لهذا المقال بأن يقوم بتعميمه ونشره لأكبر عدد من الأشخاص حتى نتحاشى قدر الإمكان التحريف المستهدف به القرآن الكريم.
    أيمن أبو صالح
    مترجم محلف فنلندي – عربي
    الرابط على الشبكة العنكبوتية:
    http://sites.google.com/site/kotisivusto/arabic
    عنوان البريد الإلكتروني: absayman@gmail.com
    بإمكاني تزويدكم بمعلومات أكثر دقة بخصوص هذا التحريف للقرآن الكريم إذا كنتم ترغبون في ذلك.
    رابط هذا المقال على الشبكة العنكبوتية:
    https://sites.google.com/site/kotisi...eneral/quranfi
    [align=center]

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    ( ليس عليك أن يقنع الناس برأيك ،، لكن عليك أن تقول للناس ما تعتقد أنه حق )
    [/align]

    يارب: إذا اعطيتني قوة فلاتأخذ عقلي
    وإذا أعطيتني مالا فلا تأخذ سعادتي
    وإذا أعطيتني جاها فلا تأخذ تواضعي
    *******
    لم يكن لقطعة الفأس أن تنال شيئا ً من جذع الشجرة ِ لولا أن غصنا ً منها تبرع أن يكون مقبضا ً للفأس .

  2. #2
    محاضر ومسؤول دراسات عليا في جامعة القاضي عياض، المغرب
    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    الدولة
    المغرب
    المشاركات
    1,497

    رد: ترجمة فنلندية محرفة للقرآن الكريم

    موضوع في غاية الأهمية لا سيما وأنه مرتبط بترجمة القرآن
    والتحذير مما يمكن أن تحرف به حقائق الإسلام وأصول فهمه
    لكن يجب التذكير هنا بأن سورة ( الإسراء ) تسمى أيضا في حديث النبي صلى الله عليه وسلم بــ ( سورة بني إسرائيل )
    كما في حديث عبد الله بن مسعود رضي الله عنه عند البخاري في صحيحه ( 4994 )
    أنه ( قال في بَنِي إِسْرَائِيلَ وَالْكَهْفُ وَمَرْيَمُ وَطه وَالْأَنْبِيَاءُ : هُنَّ مِنْ الْعِتَاقِ الْأُوَلِ ، وَهُنَّ مِنْ تِلَادِي )
    وفي حديث أم المؤمنين عائشة رضي الله عنها عند الترمذي ( 3402 ) بسند صحيح :
    ( كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ لا يَنَامُ حَتَّى يَقرَأَ بَنِي إِسرَائِيلَ وَالزُّمَر ) .
    والمراد بـــ ( بسورة بني إسرائيل ) في الحديثين ( سورة الإسراء ) .
    ويمكن الاستعانة بالرابط التالي للمزيد من التفصيل
    ويمكن الرجوع إلى هذا الرابط
    http://www.islam-qa.com/ar/ref/163112
    أَسْرِي سَقَى شِعْرِي الْعُلا فَتَحَرَّرَا = وَرَقَى بِتَالِيهِ الْمُنَى فَتَجَاسَرَا

  3. #3

    رد: ترجمة فنلندية محرفة للقرآن الكريم

    بسم الله الرحمن الرحيم
    هذا الموضوع له شأن هام , ويجب أن يحظى باهتمام الجهات المختصّة بترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغات الأجنبية . وأنا أدعوا إلى تعقّب هذا الموضوع وتصحيح الأخطاء في هذه الترجمة خدمة لكتاب الله ورفعاً لراية الحق .
    وما بكم من نعمة فمن الله

  4. #4

    رد: ترجمة فنلندية محرفة للقرآن الكريم

    السلام عليكم
    نعم هو قلة وعي ودراية بتلك الامور سببت هذا التحفز ربما
    ولن ننسى ان سورة غافر كذلك كانت تدعى سورة المؤمن:
    http://www.hodaalquran.com/details.php?id=1341
    تحيتي واهلا بعودتك أستاذنا أسعد
    [align=center]

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    ( ليس عليك أن يقنع الناس برأيك ،، لكن عليك أن تقول للناس ما تعتقد أنه حق )
    [/align]

    يارب: إذا اعطيتني قوة فلاتأخذ عقلي
    وإذا أعطيتني مالا فلا تأخذ سعادتي
    وإذا أعطيتني جاها فلا تأخذ تواضعي
    *******
    لم يكن لقطعة الفأس أن تنال شيئا ً من جذع الشجرة ِ لولا أن غصنا ً منها تبرع أن يكون مقبضا ً للفأس .

  5. #5

    رد: ترجمة فنلندية محرفة للقرآن الكريم

    بسم الله الرحمن الرحيم
    السلام عليكم . أختي أم فراس المشكلة ليست في أسماء السور , فبعض السور تعددت أسماؤها ولاضير في ذلك من حيث شهد له صحيح الحديث النبوي . فمثلاً سورة ق أطلق عليها سورة الباسقات , ولعل الوقت يسمح لي فيما بعد لإعداد موضوع حول أسماء سور القرآن وما يحف بنا من أسرار ودلالات . بل المقصد من تعليقنا أن تتبع الأخطاء التي تمس العقيدة والعبادة والأخلاق والأخبار والقصص ... في هذه الترجمة والعمل من قبل أهل اشأن على تصوبها . ولك تحيتي واحترامي .
    وما بكم من نعمة فمن الله

  6. #6
    وهذه السورة لها أسماء كثيرة وذلك يدل على شرفها وعظمها وكثرة الأسماء دالة على شرف المسمى ومن أسمائها:
    1. فاتحة الكتاب:
    سماها بذلك الرسول صلى الله عليه وسلم في قوله لأبي: كيف تقرأ إذا قمت إلى الصلاة؟ فقرأ فاتحة الكتاب فقال: هي هي وهي السبع المثاني.
    ـ وجه التسمية بذلك: لأنه يفتتح بها في الصلاة وفي التعليم وفي المصاحف.
    2. السبع المثاني:
    سماها بذلك الرسول صلى الله عليه وسلم في الحديث السابق.
    ـ وجه التسمية بذلك: لأنها تثنى في كل ركعة، وقيل لأنها نزلت مرتين.
    3. أم القرآن:
    سماها بذلك الرسول صلى الله عليه وسلم في قوله: الحمد لله أم القرآن والسبع المثاني.
    4. أم الكتاب:
    سماها بذلك الرسول صلى الله عليه وسلم بقوله: إذا قرأتم الحمد فأقرءوا بسم الله الرحمن الرحيم إنها أم القرآن وأم الكتاب والسبع المثاني.
    ـ وجه التسمية بهذين الاسمين: أنه يبدأ بكتابتها في المصاحف وبقراءتها في الصلاة قبل السورة.
    5. القرآن العظيم:
    سماها بذلك الرسول صلى الله عليه وسلم بقولهوهي السبع المثاني، وهي القرآن العظيم).
    ـ وجه التسمية بذلك: لاشتمالها على المعاني التي في القرآن.
    6. فاتحة القرآن:
    وهذا مثل أم القرآن.
    7. الوافيه:سماها بذلك سفيان بن عيينة.


    اظن أنه الآن اكتملت التسميات أساتذتنا الكرام.
    بانتظار همتك معنا أستاذ اسعد.
    وكل عام وانتم بخير
    راما
    رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلاَةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاء
    رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ
    **************
    قال ابن باز رحمه الله
 :

    لباسك على قدر حيائك
    وحياؤك على قدر ايمانك

    كلما زاد ايمانك زاد حياؤك
    وكلما زاد حياؤك زاد لباسك

المواضيع المتشابهه

  1. التفسير البياني للقرآن الكريم
    بواسطة ريمه الخاني في المنتدى فرسان المكتبة
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 03-26-2016, 03:40 AM
  2. المدخل المعرفي واللغوي للقرآن الكريم
    بواسطة ريمه الخاني في المنتدى فرسان المكتبة
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 11-25-2015, 02:36 AM
  3. أقدم نسخة للقرآن الكريم فى العالم
    بواسطة فاتن علي حلاق في المنتدى فرسان التفاسير
    مشاركات: 3
    آخر مشاركة: 08-03-2013, 04:47 AM
  4. مسابقة الفرسان للقرآن الكريم
    بواسطة عبد الرحمن سليمان في المنتدى فرسان التفاسير
    مشاركات: 16
    آخر مشاركة: 10-01-2010, 02:02 AM
  5. أكبر مكتبة للقرآن الكريم على الانترنت
    بواسطة فراس الحكيم في المنتدى فرسان الفلاشات والصوتيات
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 10-10-2007, 06:40 AM

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •