منتديات فرسان الثقافة - Powered by vBulletin

banner
النتائج 1 إلى 3 من 3
  1. #1

    الاصنام /يعقوب احمد يعقوب/ ترجمة فرنسية ابراهيم درغوثي

    الأصنام...!!!

    الأصنام / شعر يعقوب أحمد يعقوب/ فلسطين
    ****
    ترجمه الى الفرنسية : ابراهيم درغوثي / تونس

    --------------------------------------------------------------------------------
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    الأصنام

    شعر

    يعقوب أحمد يعقوب

    ترجمه إلى الفرنسية :
    ابراهيم درغوثي/ تونس


    Les statues

    Un poème de :
    Yacoub Ahmed Yacoub

    Traduit en Français par :
    Brahim Darghouthi/ Tunisie




    Demain

    Après demain
    Ou quelques jours après
    Les enfants pisseront
    Sur les livres d’histoire
    Sur toutes les capitales
    Sur tous les gouverneurs


    ***

    Lorsqu’ils arriveront demain
    Et se demanderont
    Pour quoi nous, ont- ils délaissé
    A Gazza
    Sans eau
    Sans drap
    Sans nourriture ?

    ***

    Ils ôteront les sandales
    De petites sandales
    Et frapperont des consciences
    Et des figures de statues
    Ils cracheront dessus
    Et ils s’en allaient très loin
    Sans parler

    ***
    Parce qu’ils sont des enfant
    Qui ne savent rien
    Sur le monde de la délivrance
    Ni sur le monde des rédactions
    Et le monde des paroles
    Que feras-tu alors
    Monsieur
    L’imam ?



    الأصنام
    في الغد
    أو بعده
    أو بعد أيام
    سيبول الأطفال
    على كتب التاريخ
    على كل العواصم
    على كل الحكام
    ***
    حينما يأتون
    في الغد ويسألون
    لماذا تركتمونا
    في غزة
    دون ماء
    ودونما غطاء
    ودونما طعام
    ***
    وسيخلعون صنادل
    صنادل صغيرة
    ويضربون ضمائر
    ووجوه أصنام
    ويبصقون عليها
    ويمضون بعيدا
    دونما كلام
    ***
    لأنهم أطفال
    لا يعرفون شيئا
    عن عالم الإفتاء
    وعالم الإنشاء
    وعالم الكلام
    فماذا أنت فاعل
    يا سيدي
    الإمام..

    [/size]

  2. #2
    قصيدة من وحي الالم والمعاناه
    مرور وتحيه وتقدير وينقل لقسم اللغه الفرنسيه
    [align=center]

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    ( ليس عليك أن يقنع الناس برأيك ،، لكن عليك أن تقول للناس ما تعتقد أنه حق )
    [/align]

    يارب: إذا اعطيتني قوة فلاتأخذ عقلي
    وإذا أعطيتني مالا فلا تأخذ سعادتي
    وإذا أعطيتني جاها فلا تأخذ تواضعي
    *******
    لم يكن لقطعة الفأس أن تنال شيئا ً من جذع الشجرة ِ لولا أن غصنا ً منها تبرع أن يكون مقبضا ً للفأس .

  3. #3
    الاخت الطيبة ريمة الخاني
    تحية من القلب تتجدد مع كل شمس
    واشكر ك كل الشكر

المواضيع المتشابهه

  1. تحية الى الشاعر يعقوب احمد يعقوب/الحاج لطفي الياسيني
    بواسطة الشاعر لطفي الياسيني في المنتدى الشعر العربي
    مشاركات: 2
    آخر مشاركة: 02-05-2011, 02:00 AM
  2. روح الحبر_ يعقوب احمد يعقوب (مع ترجمة فرنسية لإبراهيم درغوثي)
    بواسطة يعقوب احمد يعقوب في المنتدى ركن اللغة الفرنسية .
    مشاركات: 2
    آخر مشاركة: 06-01-2008, 04:43 PM
  3. أهل الكهف/ شعر يعقوب احمد يعقوب/ ترجمة ابراهيم درغوثي
    بواسطة يعقوب احمد يعقوب في المنتدى ركن اللغة الفرنسية .
    مشاركات: 2
    آخر مشاركة: 05-28-2008, 06:56 PM
  4. نجوم..!!! يعقوب احمد يعقوب/ ترجمة فرنسية ابراهيم درغوثي
    بواسطة يعقوب احمد يعقوب في المنتدى ركن اللغة الفرنسية .
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 05-20-2008, 07:05 AM
  5. القفص...!!!_مسرحية_ يعقوب احمد يعقوب
    بواسطة يعقوب احمد يعقوب في المنتدى - فرسان أدب الأطفال
    مشاركات: 3
    آخر مشاركة: 05-19-2008, 03:02 PM

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •