Ich mِchte nichts mehr sollen müssen

Du sollst den rasen nicht betreten
Und am Abend sollst du beten
Vitamine sollst du essen
Und termine nicht vergessen


Wir sollen nicht beim spiel betrügen
Und wir sollen auch nie lügen
Wir sollen tنglich zنhne putzen
Und die kleidung nicht beschmutzen


Kinder sollen leise sprechen
Spiegel darf man nicht zerbrechen
Sonntags trنgt man einen hut
Zigaretten sind nicht gut


Ich mُchte alle sterne kennen
Meinen hund mal katze nennen
Nie mehr will ich strümpfe waschen
Tausend bonbons will ich naschen


Ich will keine steuern zahlen
Alle wنnde bunt bemalen
Ohne schuhe will ich gehen
Ich will nie mehr trنnen sehen


Ich mِchte nichts mehr sollen müssen
Ich mِchte einen tiger küssen
Ich mِchte alles dürfen wollen
Alles kِnnen – nichts mehr sollen


أني لا أرغب بالأشياء الممنوعة!

يتوجب عليك ان لا تمشي فوق الأعشاب!
و يتوجب عليك الصلاة مساءاَ
يتوجب عليك تناول الفيتامينات
و عدم نسيان المواعيد!


يتوجب علينا ان لا نغش أثناء اللعب!
و يتوجب علينا عدم الكذب
يتوجب علينا غسل أسناننا يومياَ
و ان لا نوسخ ثيابنا

يتوجب على الأطفال أن يتهامسوا
لا يسمح للمرء بكسر الألعاب
يتوجب على المرء أرتداء القبعة أيام الأحاد
أن السيجارة ضارة


انا أرغب بمعرفة جميع النجوم
أن أسمي كلبي قطتي
لا اغسل المزيد من الجوارب
أتناول الألاف من الحلوى (بونبونز)



أريد ان لا أدفع الضرائب
أصبغ جميع الحيطان بالألوان
أريد ان أذهب و بدون حذاء
لا أريد أن أرى المزيد من الدموع


أرغب بمنع " يتوجب" و " المفروض"
أرغب أن أقبل نمراَ
أرغب للجميع ب" مسموح" و " تستطيع"
الجميع يستطيع – بعدم فرض " يتوجب"




بقلم : Greta Amelungen

ترجمة
عضوة واتا
سهير قاسم