il n'y a pas de fumée sans feu
لا دخان بلا نار
les murs ont des oreilles
للجدران اذان
tous ce qui brille n'est pas or
ليس كل ما يلمع ذهبا
le silence est d'or
السكوت من ذهب
les loups ne se mangent pas entre eux
الذئاب لا تاكل مع بعضها
إن اللبيب من الإشارة يفهم
* Cf. le latin, très employé en français: Intelligenti pauca (il en faut peu à la personne intelligente-pour comprendre).
Abondance de biens ne nuit pas
زيادة الخير خير
A bon chat, bon rat 1
إن كنت ريحا فقد لاقيت إعصارا
1A rapprocher de l'autre proverbe: A malin, malin et demi.
Source:
La traduction par les textes, Camille I. Hechaimé, Dar Al-Machreq, Beyrouth